Foto ©Archivo Efe/Anita Maric. Escuchar. Con la construcción estar seguro, el complemento que expresa la persona o cosa sobre la que no se tienen
1 Estar seguro should always be followed by the preposition de, but it is commonly omitted in spoken Spanish. This is probably partly due to the confusion with seguro used as an adverb (without estar), which doesn't take the preposition de. Note: as an adjective seguro agrees with the noun; this is not the case when used as an adverb.
Credito Archivo. 19/09/12.-Dos de los errores en los que incurre la gente más frecuentemente son el queísmo y el dequeísmo. El primero consiste en la omisión de la preposición 'de' ante la conjunción 'que', por ejemplo:
Yque en el rostro de un hermano hay un amigo. La vida me enseño que hay que hay que amar hasta la más diminuta hierba. Que para ser feliz es mejor dar que recibir. La vida me enseño que la felicidad esta dentro de nosotros. La vida me enseño que nunca debo rendirme. Que por más negro que a veces nos parezca un día.
Dicenque la familia puede enseñar incluso más cosas que el jardín de infantes o la escuela. Seguro no nos enseñen de matemática, ellos te han enseñado a ser fuerte, a tener una gran
e Cuando se trate de un vehículo importado desde otro Estado miembro del Espacio Económico Europeo, durante un período máximo de 30 días, a contar desde que el comprador aceptó la entrega del vehículo, aunque éste no ostente matrícula española. A tal efecto dichos vehículos podrán ser asegurados temporalmente mediante un seguro de
mcfBvk. 174 285 399 81 308 70 25 231 173
de una cosa estoy seguro que quede bien enseñado